27 settembre 2007

RONDINI

sono in pace con il mondo anche
un carro armato si stanca
della guerra anche un uccello
si ferma
per riposare


e poi oggi il cielo è di un
azzurro che fa male agli occhi
acuto che si rimane lì
pancia all'aria
ad ammirare le rondini
---che volteggiano
a immaginare ciò che pensano là in alto
ciò che
sanno
se sanno che sto in pace con il mondo
che volteggiano lassù anche per me

Vera Lucia de Oliveira



Rondini - foto di violaviola

1 commento:

  1. Versione originale della poesia:

    ANDORINHAS

    estou de bem com o mundo até
    um tanque de guerra se cansa
    da guerra até um pássaro pára
    para
    repousar


    e depois o céu hoje é de um
    azul que faz mal aos olhos
    agudo que a gente fica ali
    barriga pro ar
    admirando as andorinhas
    ---que volteiam
    matutando no que pensam lá no alto
    no que
    sabem
    se sabem que estou de bem com o mundo
    que volteiam lá em cima também para mim

    RispondiElimina

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.

Archivio blog