III
A cosa pensavano spingendo
le loro biciclette nella pioggia?
Al blu dell’asfalto,
al blu dei ghiacciai,
al blu di Roublev.
Scioglie la neve sotto le ginocchia
e là dove cadono le lacrime
domani tu vedrai apparire l’erba.
Jean-Baptiste Para
Traduzione di Lucio Mariani
A cosa pensavano spingendo
le loro biciclette nella pioggia?
Al blu dell’asfalto,
al blu dei ghiacciai,
al blu di Roublev.
Scioglie la neve sotto le ginocchia
e là dove cadono le lacrime
domani tu vedrai apparire l’erba.
Jean-Baptiste Para
Traduzione di Lucio Mariani
Portrait with strong light - foto di Maria Cecilia Camozzi
me gustó este tambien.
RispondiEliminacuando digo que me mata me refiero a que me facina, es un modismo en Chile.
besos y gracias por la visita.